Options de recherche
Page d’accueil Médias Notes explicatives Recherche et publications Statistiques Politique monétaire L’euro Paiements et marchés Carrières
Suggestions
Trier par

Politique linguistique sur ce site Internet

Vous trouverez, sur ce site Internet, des informations concernant les activités de la Banque centrale européenne (BCE) dans les vingt-quatre langues officielles de l’Union européenne (UE).

Toutes ces informations sont disponibles en anglais, mais nous veillons à traduire les plus importantes dans d’autres langues officielles de l’UE, en particulier quand elles présentent un intérêt pour le grand public.

Sur certaines pages de ce site Internet, nous proposons une traduction générée par eTranslation, le service de traduction automatique de la Commission européenne.

Les langues officielles de l’UE sont : l’allemand, l’anglais, le bulgare, le croate, le danois, l’espagnol, l’estonien, le finnois, le français, le grec, le hongrois, l’irlandais, l’italien, le letton, le lituanien, le maltais, le néerlandais, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois et le tchèque.

Pages disponibles dans votre langue

La page d’accueil, toutes les pages des sections « À propos de la BCE » et « L’euro » ainsi que les pages d’accès aux huit sections de notre site sont disponibles en anglais et dans d’autres langues officielles de l’UE. Nos décisions de politique monétaire, notre rapport annuel, certaines informations relatives à notre stratégie de politique monétaire ainsi que d’autres textes sont également disponibles en anglais et dans d’autres langues.

Pour certains contenus Internet que vous ne trouveriez pas dans votre langue maternelle, la traduction dans plusieurs autres langues de l’UE peut par ailleurs vous aider si vous maîtrisez une de ces langues. C’est le cas pour une partie des discours prononcés, des interviews accordées et des articles de blog postés par la présidente et les autres membres du directoire de la BCE, qui sont disponibles en anglais et dans d’autres langues. Les communiqués de presse sont habituellement publiés en anglais mais aussi, s’ils présentent un intérêt pour le grand public, au-delà des publics d’experts, dans d’autres langues officielles de l’UE.

Les textes législatifs de la BCE sont le plus souvent publiés dans toutes les langues officielles de l’UE et disponibles sur EUR-Lex.

S’agissant des consultations publiques que nous lançons, elles paraissent dans plusieurs langues. Nous acceptons bien sûr les contributions à ces consultations publiques dans toutes les langues de l’UE.

Enfin, les sites Internet des banques centrales nationales des pays de l’UE contiennent également des informations concernant l’euro et des sujets connexes dans votre langue.

Mise en œuvre de notre politique linguistique

En acceptant nos témoins de connexion (cookies), vous nous aidez à recueillir des données agrégées sur la demande de traductions de certaines pages et sections de notre site Internet. Cela nous aide à cibler les contenus à traduire à l’avenir. Une mention en haut de page indique lorsqu’une page web n’est pas encore disponible dans la langue de votre choix.

C’est la direction générale de la Communication qui est responsable de la mise en œuvre de cette politique linguistique.

Pour toute question à la BCE, vous pouvez remplir notre formulaire de demande d’informations dans la langue officielle de l’UE de votre choix.

Toutes les pages de cette section